Bienvenue

Le Cercle français de Bristol est pour tous ceux qui aiment écouter et parler la langue française. Malheureusement nous ne pouvons pas nous réunir en ce moment et je vous invite à regarder les informations en bas de cette page pour voir ce que nous faisons ensemble sur Zoom.

Fondé en 1905, le Cercle est affilié à l’Alliance Française qui nous accorde un soutien financier.

Nous nous retrouvons à BAWA un jeudi sur deux du mois d’octobre jusqu’en mai. Notre programme est très varié et nos réunions comprennent des conférences données par des Francophones sur toute une gamme de thèmes (art, musique, culture, géographie, société…), des soirées de conversation, une discussion littéraire et un café concert – une soirée de poésie et de musique choisies et présentées par nos membres.

En dehors du programme nous organisons des sorties dans les restaurants du coin, et des visites au cinéma pour voir des films français.

L’événement principal de chaque soir commence à 20h, précédé par l’annonce des informations concernant les semaines à venir, et nous vous invitons à venir dès 19h30 pour bavarder avant le commencement des activités. Pour les séances où nous avons un conférencier (indiquées sur le programme par un *) Charlotte fera un ‘petit cours’ à 19h. Nous nous pencherons, de façon pas trop sérieuse,  sur des questions de vocabulaire et de grammaire, et au début de chaque petit cours nous étudierons ce que le chat monstrueux Garfield peut nous apprendre sur la philosophie et la langue française!

Regardez la page ‘Pourquoi venir?’ pour lire les commentaires de nos membres – et venez partager avec nous notre amour de cette belle langue! Notre FAQ (Foire aux questions) vous sera peut-être utile aussi.

Nos membres ont des expériences de la langue française très variées – études scolaires ou universitaires récentes ou lointaines, cours de l’Alliance Française, enfants ou petits-enfants en France… Quel que soit votre niveau, nous vous assurons un accueil chaleureux! Si vous hésitez, veuillez contacter Charlotte, Présidente du Cercle, par mél (charlottejanetaylor10@gmail.com) ou par téléphone (07976 922636) – elle sera ravie de vous parler.

Informations

PETIT COURS SUR ZOOM 19H JEUDI 9 JUILLET

Chers amis

Chloé Laborde m’a envoyé sa présentation fascinante sur ‘Presse et pressions en France‘ alors contactez-moi si vous voulez l’étudier de plus près!

Nous aurons un petit cours jeudi 9 juillet et j’enverrai l’hyperlien à tous nos membres mardi 7 juillet. Pour changer un peu, je vous invite à étudier et discuter le très célèbre poème ‘Le dormeur du val’ par Arthur Rimbaud. Il a écrit ce poème à l’âge de 16 ans.

Si vous n’êtes pas encore membre du Cercle je vous invite à me contacter si vous voulez que je vous mette sur ma liste de diffusion. N’hésitez pas à m’envoyer un message si vous avez des questions ou des hésitations:

charlottejanetaylor10@gmail.com

A très bientôt et espérant vous voir nombreux jeudi soir –

Charlotte

Le mot de la semaine

flâner [flɑ.ne]: to wander about, stroll

Faites-moi savoir vos mots et vos expressions préférés pour que je puisse les afficher ici!

 

‘PRESSE ET PRESSIONS EN FRANCE’ BY CHLOÉ LABORDE ON ZOOM 7PM THURSDAY 2 JULY

Dear friends

We are looking forward to Chloé Laborde’s talk on ‘Presse et pressions en France‘ on Thursday 2 July. I will send the link out to all our members on Wednesday 1 July. If you haven’t yet joined the French Circle and would like to see Chloé’s presentation, do get in touch and I will add you to my mailing list.

Do contact me if you have any questions:

charlottejanetaylor10@gmail.com

Looking forward to seeing you!

Charlotte

Word of the week

flâner [flɑ.ne]: to wander about, stroll

Do let me know your favourite French words and expressions so that I can put them here!

 

 

Membres du Comité 2020–2021

Officiers

Présidente – Charlotte Taylor

Vice-Président – Robin Harris

Trésorier – Ian Deegan

Secrétaires (membres) – Barbara Redshaw et Robin Harris

Secrétaire (programme) intérimaire – Charlotte Taylor

Secrétaire (accueil) – Heather Clarke

Membres

Steve Alexander

Geoff Astle

Vicki Hasaballa

Frances Prince

Norman Shufflebotham

Emma Tournier

Président d’Honneur

Rod Shepherd

Pourquoi venir au Cercle?

  • Parce que toutes les séances se déroulent en français
  • As a newcomer and non-fluent speaker I am grateful for the opportunity to ‘fit in’ at my own pace
  • I always enjoy the conversation evenings – of particular benefit when fluent French speakers join those (like me) who are not so fortunate!
  • Parce que les conférences sont sur des thèmes variés et intéressants
  • I have really enjoyed the mixture of different activities in this my first season with the group, and look forward to the next.
  • Parce que les soirées de conversation sont très sympathiques et tout le monde peut y participer, quel que soit son niveau de français
  • For 90 minutes once a fortnight… ‘je suis en France!!!’
  • Parce que l’on choisit un livre chaque année, on le lit et on en discute en français – très bon pour élargir son vocabulaire
  • Parce que l’ambiance est chaleureuse et sympathique
  • I am really pleased that I have discovered the Circle. I am very encouraged by my success in speaking and understanding French, and by the warm welcome I have received
  • En tant que débutant, je trouve les réunions une bonne occasion de pratiquer la conversation. Les présentations m’aident à découvrir davantage la culture française
  • Pour moi la chose la plus importante c’est que l’on entend du français authentique parlé par quelqu’un qui a le français comme langue maternelle (ou par quelqu’un qui est expert dans la langue française) pendant au moins une heure et c’est toujours sur un sujet intéressant – à mon avis c’est mieux qu’une leçon de français (et beaucoup moins cher bien sûr!)
  • Tout d’abord c’est une opportunité de partager des soirées agréables avec des amateurs de la culture et la langue françaises. Cependant être experimenté avec la langue parlée n’est pas obligatoire!
  • Ayant habité en France pendant quelques années, mais maintenant installé en Angleterre, le Cercle m’a aidé à maintenir mon français et me garder au courant des affaires françaises.
  • Le Cercle me donne l’occasion de parler et d’écouter le français régulièrement dans une ambiance amicale.
  • I can’t tell you how much I enjoyed myself last night. I feel so inspired to go an visit. And I had a tremendous boost to my confidence when I realised I was understanding more than I thought I would. I was even able to laugh in the right places! I felt welcome and included from the very beginning. I won’t pretend that I knew everything that was said but I understood enough.